humans-of-seoul:

“아동총회에 참여하러 가는 길에 잠깐 캠퍼스를 구경하러 왔어요. 아동총회는 전국 청소년들이 모여서 아동과 청소년의 권리에 대해서 이야기를 나누고 정부나 국회에 의견을 전달하는 회의예요. 각 지역에서 100명이 넘는 청소년들이 오는데, 전라북도에서는 저 혼자 참여하고 있어요. 친구들한테 같이 가자고 하는데 잘 안 되네요. 주변 애들이 인서울 대학 가는 거에는 관심이 많아도, 이렇게 입시랑 관련 없는 거에는 관심을 가지는 친구가 없거든요. 중학교 때는 가끔 있었어요. 그런데 고등학교에 오니까 다들 공부하기 바빠서 같이 하자고 얘기해도, ‘그렇구나’ 하고 말더라고요. 하지만 저한테는 이렇게 모이는 기회가 있는 것 자체가 정말 큰 의미에요. 청소년은 발언권이 정말 없잖아요. 그런데 거기서는 한 명의 주체로 제 목소리를 낼 수 있다는 게 정말 좋아요. 그래서 제가 전북의 청소년을 대표한다는 책임감도 더 많이 느껴요.”
“팔은 왜 다쳤어요?”
“사실 서울에 못 올 뻔 했어요. 아침부터 준비해서 자전거 타고 터미널로 가고 있었는데 차에 부딪혔어요. 의사 선생님은 입원하라고 하셨는데, 1년에 한 번 있는 행사라 책임을 져야할 것 같아서 그냥 가겠다고 했어요.“

“On my way to the Youth Assembly, I came to have a quick look around campus. The Youth Assembly is a meeting where Korea’s youth gather to talk about the rights of kids and teenagers, and our opinions are relayed to the government and the National Assembly. Over 100 kids from each region came to participate, but I’m the only one from North Jeolla Province. I told my friends to come with me, but they weren’t really interested. Even though my friends are interested in attending universities in Seoul, I don’t know anyone who wants to go to meetings related to things other than college entrance exams. In middle school, I knew a few people who were. But now that we’re in high school, everyone is busy studying. Even when I ask them to do things together, they just say things like ‘I see.’ To me, this kind of opportunity where everyone gets together to hold a meeting is really meaningful. Teenagers really don’t have freedom of speech. But I love having the chance to voice my opinions as an independent citizen at the assembly. That’s why I feel a great responsibility in representing North Jeolla Province’s youth.”
“How did you hurt your arm?”
“Actually, I almost didn’t make it to Seoul. I was up and ready this morning, but while riding my bike to the terminal, a car ran into me. The doctor told me I should be admitted to the hospital, but since this assembly is only once a year I felt like it was my responsibility to come. So I just told the doctor I was leaving.”

humans-of-seoul:

“인터뷰가 거의 끝났는데요, 마지막으로 한 마디 하고 싶은 게 있다면요?”
“주변에 시험을 준비하는 애가 있어요. 시험이 중요하긴 한데 몇 년을 친구들도 안 만나고 정말 시험에만 매달려 있어서 안 쓰럽고 좀 그랬어요. 근데 친구한테 그렇다고 말을 해줄수가 없는 거예요. 참견하는 거 같아서 말을 못 하겠더라고요. 계속 떨어지고 그러니까… 괜히 내가 그런 얘기 하면 더 힘 빠질까봐. 다들 미래를 준비한다고 노력하는 걸 알아요. 미래가 중요하긴 해요. 근데 현재를 포기하면서까지 미래에 대비하는 거 같아요. 저희가 20대긴 한데, 거의 끝에 와있거든요. 우리는 거의 20대를 통으로 공부만 하고, 준비만 하고 보냈잖아요. 준비하는 건 좋은데, ‘당장은 좀 즐겁게, 현실을 좀 즐기면서’, 그 말을 꼭 하고 싶었어요.”

“We’re almost done with the interview, so do you have any last words you would like to say?”
“I know somebody who’s preparing for an exam. Exams are important, but not meeting up with friends for a few years and really focusing solely on the exam was pitiful, and a bit much. But I can’t say something like that to a friend. I couldn’t say a word because it felt like I was interfering. And that friend kept failing the exam… I was afraid it would be even more discouraging if I brought this up. I know that everyone’s trying hard to prepare for the future. The future’s important, after all. But it feels like people are so focused on the future that they’re giving up on the present. Though we’re in our twenties, we’re almost at the end. We’ve spent our twenties doing nothing but studying, nothing but preparing. While preparation is a good thing, I really wanted to say, ‘Do it while enjoying this very moment, while enjoying the present.’”

c6l6st6:

playing-hero:

lunette3002:

fashionf-u-c-ks:

None

OKAY so I saw this a few days ago and was like “whatever” but then I smashed my phone in a car door, had to clean up some dead baby bunnies in my yard, and have just generally NOT had a good week. I’m fucking spooked and I’m reblogging this twice to get the universe to stop.

I ignored this too and then i got kicked out of my house. Also reblogging twice.

Why am I superstitious 😧

So I’m starting something new to help me practice Korean!! A daily journal!!! lol

kkulggum-lngblr:

I’ve been wanting to do this for a while because my Spanish teacher in HS had us do it everyday and I honestly enjoyed it! Plus it’s a simple way to get Korean study into your daily routine even when you’re too busy for a long study sesh!!!

It’s a commonly used technique for studying languages and I think for my type of learning it will help me a lot…^^;

Kind of like with using a bullet journal, it’s totally customizable to what your language goals are! The things I want in my daily journal are:

  • The day’s date
  • The weather
  • My mood/emotion
  • 3 words or phrases I want to know (i.e. How to say “I’m scared” in Korean and what is the Korean word for cloud? etc)

And on days with more time to spare:

  • The chorus or specific lyrics from a song I like translated and vocab/grammar points listed (gotta know how to sing and understand them kpop songs man)
  • maybe even some Korean quotes, idioms, proverbs, etc translated and definition listed (,:

As my Korean improves I can expand my journal to have more things and even my daily agenda and how my day went etc. I’ll post updates on how it goes after I complete a week of it!

I love this idea and I don’t know why it took me this long to try it out lol

Oh, and while we’re on the topic of simple, daily study hacks, (^^)b if you have the time…try writing your shopping or grocery list in Korean (or lang of study)! This is another thing I should have been doing forever ago lol Everyone needs food and certain things to live so learning those things in your target language is pretty important.

i.e. Grocery list/ 식료품

  • Sweet potato/고구마
  • Water/물
  • Beer/맥주
  • Paper towels/종이 수건

etc etc….From seeing it over and over again you’ll definitely memorize it and make the connections. Just make sure you know the word is correct before learning it! If you can’t find a proper answer that seems natural, ask someone on HelloTalk or HiNative if you can! FYI I made the example list above using Naver just now so I may not be correct and may look like a hypocrite right now lmao

Anyways HAPPY STUDYING~ 화이팅! 😋💓

Use the phrase “My understanding was…” instead of “I assumed…”

lifepro-tips:

If you use the phrase “I assumed…”, you’ll be viewed as having hastily jumped to a conclusion based on insufficient evidence.

If you use the phrase “My understanding was…”, people will merely think you misunderstood something, and will be far kinder to you (and in instances where what you misunderstood was something they said, they will often apologize, or fault themselves for not being more explicit).

This is especially useful in a professional/workplace environment. Telling your supervisor you “assumed” something typically results in a reprimand; saying “My understanding was…” will instead be attributed to a miscommunication, or a lack of clarity in their original instructions.

k.